[TRANS] Oświadczenie CJeS w sprawie odwołania kinowej emisji ‘The Day’

Na wstępie powiem,że SM swoimi działaniami na prawdę co raz bardziej się ośmiesza i zamiast pozyskiwać sojuszniku tworzy sobie coraz więcej wrogów.
Może nie wiele osób o tym wie,ale 14 lutego miała się odbyć kinowa premiera dokumentu o JYJ „The Day”. Wszystko było zaplanowane,fani z Japonii pokupowali i zarezerwowali sobie bilety na premierę i dotarcie do samej Korei,żeby 14 luty spędzić w kinie oglądając JYJ na srebrnym ekranie. Ale jak zwykle SM musiało maczać w tym swoje i co się okazuje,gdy wszystko było uzgodnione i podpisane CGV zrywa kontrakt z CJeS i tłumaczy się dość mętnie. Dla fanów,agencji JYJ jak i dla nich samych to musiał być duży cios. CJeS bardzo przeprasza fanów i stara się naprawić to,a JYJ…cóż dla nich to kolejna kłoda pod nogi,o którą się potykają,ale podnoszą sie dzięki fanom.
Nie sadziłam,że ktoś kiedykolwiek da mi tak wielką inspirację i siłę do walki z przeciwnościami. Ale JYJ są na prawdę godni naśladowani w swojej wytrwałości i determinacji.

Witajcie,

Tu C-JeS Entertainment.

Informujemy, iż kinowa emisja filmu dokumentalnego The Day została nieuchronnie odwołana. Przede wszystkim, bardzo nam przykro, że choć obiecaliśmy emisję filmu, nie możemy dotrzymać słowa. Chcielibyśmy przeprosić z całym należnym szacunkiem.

Decydując się na emisję „JYJ’s daily documentary’ na wielkim ekranie dla krajowych fanów, programu dokumentalnego, którego nie udało się pokazać w telewizji w ubiegłym roku z powodu nacisków z zewnątrz, rozpoczęliśmy 5 grudnia negocjacje biznesowe z CGV.

Następnie, 15 grudnia odbyło się nasze pierwsze spotkanie i otrzymaliśmy ogólne onformacje na temat godzin emisji, długości trwania, otwarcia, cen biletów itp. Otrzymaliśmy wstępną decyzję o emisji i rozpoczęliśmy przygotowania i produkcję.

W ciągu miesiąca za pośrednictwem nieustających mejli, ciągłego kontaktowania się oraz ustnego porozumienia, przeprowadzono badania na temat skali otwarcia, premiery, terminów i procedur związanych z kontraktem. 16 stycznia odbyło się nasze drugie spotkanie z odpowiedzialną za sprawę osobą. Omówiono terminy występów powitalnych, łączoną promocję, skalę PRu, organizację występów powitalnych na żywo w multipleksach na terenie kraju, itd. 19 stycznia przy porozumieniu obu stronzrewidowano zawartość kontraktu i rozesłano ogłoszenia prasowe. Przypieczętowany kontrakt otrzymaliśmy 20 stycznia.

Ale również 20 stycznia CGV poinformowało nas przez telefon: „Osoba podejmująca ostateczną decyzję nie wyraziła zgody. Więc kontrakt będzie musiał wrócić do punktu wyjścia”. A my odparliśmy: „Dwie firmy prowadziły dyskusje przez ponad miesiąc i nawet zawiązały kontrakt, nie możemy mieć pewności, że kontrakt został anulowany ze względu na powody wewnętrzne. Sugerujemy w ramach planu alternatywnego poprawić terminy seansów, potrzebne są też dalsze rozmowy.”

Jednak 25 stycznia przysłano nam kolejne zawiadomienie drogą mejlową. „Do nowej rady kierowniczej, według procesu tworzenia raportu biznesowego, raporty wewnętrzne oraz postępy The Day nie zostały zrealizowane zgodnie z zasadami. Emisja będzie zatem trudna do realizacji.” Powiedzieli: „Biorąc jako przykład wewnętrzną innowacyjność, The Day nie przeszedł właściwego procesu. Dlatego, ze względu na surowe przepisy, znaleźliśmy się w bardzo trudnej sytuacji.” Na koniec powiedzieli, że ekranizacja sama w sobie była problemem, nie w formie „konsultacji”, ale w formie „zawiadomienia”. (C-JeS stara się powiedzieć, że CGV podjęło jednostronną decyzję na temat anulowania ekranizacji, bez negocjacji z C-JeSem).

Właściciele sieci nadużywają swojej uprzywilejowanej pozycji. CGV jednostronnie zerwało naszą umowę biznesową. Robimy co w naszej mocy, by chronić należne nam prawa, składając skargę do FTC i Komisji ds. Walki z Korupcją i Praw Obywatelskich (Anti-Corruption & Anti-Corruption & Civil Rights Commission).

Co więcej, nawet jeśli przyczyną anulacji był problem w procesie wewnętrznym to nie możemy zrozumieć sytuacji stworzonej przez CGV. Pomimo trwających przez miesiąc rozmów, nagle odwołali emisję tuż po wydaniu ogłoszeń prasowych. Ponownie żądamy wiarygodnych wyjaśnień w tej sprawie.

Postaramy się zamieścić nowe oświadczenie w tej sprawie najszybciej jak to możliwe.

Jeszcze raz przepraszamy za te niefortunne wieści. Prosimy fanów o zrozumienie.

Co więcej, zamieszczamy stanowisko przedstawiciela C-JeS Entertainment Baek Changjoo w tej sprawie.

Przede wszystkim, przepraszam, że po raz kolejny nie mogliśmy dotrzymać słowa danego fanom. Nie rozumiem wewnętrznej sytuacji CGV, która spowodowała, że opublikowali zawiadomienie o niewypełnieniu kontraktu zamiast wnieść do niego poprawki. Ale chciałbym powiedzieć, że to absurd, by podejmować decyzję o anulacji tak dumnie i pochopnie, mimo iż kontrakt biznesowy został przypieczętowany i zostały wydane ogłoszenia prasowe.

Próbowaliśmy złapać się tej niewielkiej okazji, żeby mieć szanse na to, by nie popaść w niebyt, całą naszą siłę poświęciliśmy śmierci.  Nie mam mocy, by wygrać w tym boju z wielkimi firmami. I nie mam też pewności czy mogę wygrać. Ale po raz kolejny chciałbym poinformować was o tych absurdalnych działaniach, które mogą się nigdy nie skończyć i chciałbym prosić o pomoc.

W międzyczasie co tylko było można w takiej sytuacji. Nie zawahaliśmy się, nie poddaliśmy się i robiliśmy co tylko się dało, dzięki temu osiągnęliśmy dobre rezultaty. Mimo, iż nie otrzymaliśmy wsparcia od systemu, który uprzemysłowił K-POP, wyłącznie dzięki muzyce i talentowi JYJ jesteśmy na drodze do ukończenia prawdziwej światowej trasy koncertowej, która przebędzie Azję, Amerykę Południową, Europę, Amerykę Południową itd.

Wiem, że największym problemem społecznym ostatnich czasów jest „masowe znęcanie się”. Grupa ludzi łączy siły, by izolować kogoś od społeczności, wiem, że taka jest natura „znęcania się”. Co więcej, ignorancja i bezczynność doprowadziła do zatrzęsienia fundamentów całego społeczeństwa. Jak wspomniałem, nie mam ani mocy ani pewności. Jednakże w tej irracjonalnej sytuacji, kiedy dominować zaczynają złe wartości, zamierzam walczyć bez zawahania i nie poddawać się, aby nie pojawiła się druga ani trzecia ofiara.

Proszę, byście uważnie posłuchali. Oczekuje się od nas, że sprawimy, byście mogli słuchać muzyki JYJ za pośrednictwem ich albumów, by mogli śpiewać na scenie razem z fanami i by mogli spotykać się z fanami.

Możecie zapytać „Co w tym takiego trudnego?”, więc chciałbym powiedzieć: „Proszę, spójrzcie na tą niedorzeczność i wszystkie te rzeczy, które dzieją się wbrew prawnej logice. Nieoficjalnie, takie rzeczy przydarzają nam się częściej niż 2~3 razy w tygodniu.”

Jeszcze raz przepraszam, że po raz kolejny przynosimy wam, fanom kochającym JYJ, smutne wieści”.

Źródło: CJeS
Angielskie tłumaczenie: JYJ3
Polskie tłumaczenie: emikotenshi

31 stycznia, 2012 at 10:41 pm 1 komentarz

[NEWS] 120112 Nie Justin Beiber ani Miley Cyrus: Koreańska grupa pobija rekord sprzedaży w Peru.

JYJ, popularna młoda grupa K-popowa, sprzedała połowe biletów na koncert w ciągu 30 minut. Zaśpiewają w Limie 11 marca.

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Podczas czytania tytułu tego artykułu, zapewne masz w głowie dwie myśli: Kim są JYJ i co to za gatunek zwany K-pop, który reprezentują. Mimo że ich muzyka nie je puszczana w lokalnym radiu, nie puszcza się jej na kanale MTV, ani nawet nie sprzedaje się ich płyt w Peru, JaeJoong, Yoochun i Junsu, trzej Koreańczycy, których imiona są prawie niemożliwe do wymówienia, pobili nasz krajowy rekord. W ciągu 30 minut, tysiące ich fanów wykupiło połowę biletów na koncert, który odbędzie się 11 marca w Explanda del Estadio Monumental.

Jak powiedział Carlos Huamán, organizator tego wydarzenia, bilety na dwa sektory został całkowicie wyprzedane w ciągu pierwszego dnia sprzedaży.

Warte odnotowania jest, że członkowie grupy pojawią się w Limie w dniu 10 marca i wyjadą natychmiast po koncercie.

DANE
W 2009 roku, grupą która najszybciej wyprzedała bilety na koncert w Limie byli Jonas Brothers. Bilety na ich pierwszy koncert wyprzedały się w ciągu 5 dni.

źródło: ElComercio.pe
tłumaczenie angielskie: sharingyoochun.net
tłumaczenie polskie: Juri@shareTVXQ

15 stycznia, 2012 at 3:38 pm 4 Komentarze

[TRANS] 111121 ELLE Grudzień 2011, Wywiad JYJ; cz.3 – JaeJoong.

Q: Jakie były koncerty w Europie?
JJ: Obydwa koncerty w Hiszpanii i Niemczech były zabawne. Na początku towarzyszyło nam uczucie strachu, za którym podążała nadzieja,w końcu znaleźliśmy sobie nowy cel i poczucie ufności. Posiadanie kaukaskich fanów, którzy śpiewają razem z nami było zupełnie innym uczuciem niż widok azjatyckich fanów, (to że robili to samo) było niesamowite.

Q: Co musisz mieć w swojej walizce?
JJ: Hmm, kapcie które kupiłem w supermarkecie. Są pokryte gruba warstwą futra, są bardzo miękkie.

Q: Co robisz, żeby być szczęśliwy podczas ciężkich momentów?
JJ: Mówią, że jeśli jedno miejsce boli, a ty przeniesiesz się gdzieś indziej, cały ból zmaleje. Na przykład, kiedy czuję się źle, piję, następnego dnia będę musiał wytrzeźwieć. Jem tyle, że brzuch zaczyna mnie boleć. A kiedy czuję, że jem więcej niż powinienem, mam poczucie winy, a mój wystający żołądek działa mi na nerwy. Więc zaczynam ćwiczyć. Poprzez myślenie przypadkowych myśli, zaczynasz zapominać o tych dużych sprawach, czy coś w tym stylu?

Q: (Rzuca i łapie piłkę) Lubisz łapanie piłki, (w odniesieniu do baseballa) prawda?
JJ: (Uczciwie) Wierzę, że ‚łapanie piłki serc’ pomiędzy ludźmi jest rzeczą najważniejszą.

Q: Gdybyś miał tydzień wolnego, co byś zrobił?
JJ: Absolutnie nie! Nigdy! Nie chcę brać przerwy. Ale chciałbym mieć dużo wolnego czasu na spędzenie go w moim nowym domu. Kiedy jestem sam, czuję się samotnie, ale lubię to. Chciałbym wziąć trochę przerwy i po prostu nie myśleć o niczym.

(więcej…)

8 stycznia, 2012 at 11:01 am Dodaj komentarz

[PHOTOS] 120106 HoMin – Na lotnisku Gimpo Part 2


(więcej…)

6 stycznia, 2012 at 2:31 pm Dodaj komentarz

[INFO] Oficjalna strona JYJ na Facebook’u oraz YouTube

JYJ mimo,że SM rzuca im co chwilę kłody pod nogi i stawia przeszkody teoretycznie nie do pokonania,JYJ nie poddaje się i ciągle szuka nowych sposobów komunikacji z fanami ^^ Mogło by się wydawać,że posiadać konta na twitterze mają już dostateczny kontakt ze swoimi fanami z całego świata. Jednak dla naszych chłopców komunikacja przez  twittera to za mało,więc poszli krok dalej i założyli konto na portalu facebook. Konto zostało otwarte wczoraj ok.6 rano <naszego czasu>,parę godzin po otwarciu konta Jaejoong poinformował o tym fanów poprzez swoje konto na twitterze. Na facebookowej stronie JYJ już zostały umiejszczone pierwsze ich zdjęcia,a nawet dwie bardzo ciekawe zagadki ;DD Myślę,że determinacja i pasja chłopaków z JYJ jest na tyle silna,że żadne zagrania ze strony ich byłej wytwórni nie są wstanie im przeszkodzi w kroczeniu własną drogą i spełnianiu swoich marzeń.

Edit:
JYJ na prawdę nie próżnuje. A mianowicie po otworzeniu konta na facebook’u otworzyli oficjalny kanał na YouTube xD JYJ na prawdę chcą mieć wszelki możliwy kontakt z fanami.

Link do konta JYJ na facebook’u i YouTube:
JYJ Official Facebook


JYJ Official YouTube

Credit: Jaejoong’s twitter,C-Jes homepage

6 stycznia, 2012 at 12:48 pm 1 komentarz

[TRANS] 040112 Przedstawiciel TiO pisze o nadużywaniu władzy przez SM i trudnościach jakie chcą sprawić JYJ

Jakiś czas temu Juri wstawiła przetłumaczony artykuł o tym,że SME jest winne powstrzymywania działalności JYJ,ale widocznie blokowanie ich występów w TV i koncertów w Korei czy Japonii to dla nich za mało. CEO SM chyba nie zbyt spodobało się,że JYJ odnosi sukcesy w branży reklamowej i postanowiło i tam zacząć im szkodzić. Chcą zniechęcić producentów reklam do współpracy z JYJ zabroniło podpisywać kontrakty swoim modelom z tymi reklamodawcami co współpracują z Junsu,Jaejoong’em i Yoochun’em. Jednak nie wszyscy boją się władzy i gróźb SM i to właśnie dzięki takim ludziom się o całej tej sprawie dowiedzieliśmy,a mianowicie mowa o Kim In Soon…
Lubię większość artystów od SM,ale ich zagrywki zaczynają mnie już porządnie wkurzać <delikatnie mówiąc>,co raz częściej mam wrażenie,że ich artystom  lepiej by było,gdyby odeszli od nich tak jak JYJ. Nie zrozumcie mnie źle,ale po sprawie Hangeng’a i JYJ straciłam wiarę w uczciwość tej wytwórni. Jakby tego było mało ostatnio w internecie krąży plik z kontraktami ich artystów,a raczej ich długością i na prawdę część z nich jest na 13 lat.minimalna długość jaką tam zauważyłam to było 7 lat <nie jestem tego pewna do końca>,ale zdarzali się się też tacy co mają dożywotni kontrakt z nim.
Wiem,że ostatni akapit nie wiąże się ściśle z JYJ/TVXQ ,ale musiałam to napisać .

[Tłum] Nadużywanie władzy przez SM nie jest żadną władzą dla ludzi takich jak ja, którzy tworzą reklamy lub dla tych, którzy je produkują. Ta branża nie jest taka sama jak w przypadku stacji telewizyjnych, które nie są w stanie podtrzymać swoich programów bez pojawiania się artystów w show. Każdy pomysł na tym świecie może zostać wykorzystany w reklamie i każda osoba ma kwalifikacje, by w nich wystąpić! Istnieje wielu celebrytów!
[Tłum] Wygląda na to, że SM Entertainment nie pozwala modelom  z ich agencji podpisywać kontraktów z firmami, które wybrały na swoich modeli JYJ. Najwyraźniej wydaje im się, że mogą kontrolować agencje reklamowe w ten sam sposób w jaki mogą kontrolować stacje telewizyjne. To rodzaj arogancji, charakterystyczny dla ludzi posiadających dużą władzę.

Źródło: @999cloud
Angielskie tłumaczenie: DoctorJaee z JYJ3
Polskie tłumaczenie: emikotenshi
Foto: JYJ3


5 stycznia, 2012 at 9:36 pm 4 Komentarze

[NEWS] JaeJoong dostał nagrodę dla Najlepszego Początkującego Aktora!

Kim JaeJoong udowodnił, że idealnie zmienił się z piosenkarza w aktora, otrzymując nagrodę SBS Drama Awards dla Najlepszego Początkującego Aktora.

Kim Jae Joong powiedział, “Dziękuję wam. Nie spodziewałem się, że dostanę tę nagrodę” a kiedy dostał żywą odpowiedź od publiczności kontynuował „Naprawdę!” i dodał „Teraz, kiedy dostałem nagrodę, czuję się o wiele szczęśliwszy”.

Podziękował pracownikom agencji, reżyserowi, scenarzyście, aktorom, aktorkom i swojej rodzinie.

Kim JaeJoong w swoim przemówieniu podziękował również członkom JYJ słowami „I chciałbym podziękować JYJ, którzy powinni być teraz najszczęśliwsi.”

Na koniec dodał „Dziękuję fanom, którzy zawsze dawali (mi i JYJ) wsparcie”

Źródło: Hankyung
Angielskie Tłumaczenie: Inhye87 of JYJ3
Opublikowane przez: JYJ3
Tłumaczenie polskie: Juri@shareTVXQ

31 grudnia, 2011 at 6:25 pm Dodaj komentarz

[PHOTO] Święty JiJi

Image and video hosting by TinyPic

credit: mjjeje
opublikowane przez: sharingyoochun.net

Jakby w następnym roku JiJi miał za dużo prezentów do rozdania, to Jae może go odciążyć i dostarczyć moje osobiście^^

28 grudnia, 2011 at 1:22 pm 2 Komentarze

[PHOTOS] 111227 JYJ dla NII – Gmartket


(więcej…)

28 grudnia, 2011 at 1:19 pm Dodaj komentarz

[VIDEO] JaeJoong w Idoloej Księdze Rekordów Guinessa za… obieranie parówek.

28 grudnia, 2011 at 1:18 pm Dodaj komentarz

Older Posts


Ogłoszenia

Poszukiwane osoby, najlepiej kochające DBSK, które chciałyby tłumaczyć newsy, artykuły, Twittery lub wszystko naraz. Chętni niech się zgłaszają w komentarzach lub na moje gg: 7172465
Oglądaj teledyski JYJ&HoMin! shareTVXQ shareTVXQ shareTVXQ shareTVXQ

Najnowsze wpisy

Blog Stats

  • 63 590 hits

shareTVXQ

Click

shareTVXQ shareTVXQ